← All guides
Writing tips · 6 min read

How to Write 自己PR (Self-PR) on a Japanese Resume — With Examples

The 自己PR is the one free-form box hiring managers actually read. Learn the simple structure that works, what to avoid, and see editable examples for students, career changers, and part-timers.

Most of a rirekisho is fixed data — dates, schools, addresses. The 自己PR is the rare box where you actually write something, and it is the part a hiring manager reads most closely. For non-native applicants it is also the scariest, because it asks for free-form business Japanese. The good news: a strong 自己PR follows a simple, repeatable structure.

The structure that works

Keep it to three or four sentences and follow this order:

  • Your strength — one clear trait, stated plainly (reliability, communication, attention to detail).
  • Proof — one concrete example or number that shows the trait in action. Evidence beats adjectives.
  • The link to this job — how that strength helps in this role at this company.

That “claim → proof → relevance” shape is what makes a 自己PR feel genuine instead of generic. The proof sentence is the one most applicants skip, and the one that makes the difference.

Example: student applying for part-time work

私の強みは、最後まで責任を持ってやり遂げる点です。大学では一年間、同じカフェでアルバイトを続け、無遅刻無欠勤でシフトを守りました。貴店でも、任された仕事を丁寧に最後まで行い、信頼される一員として貢献したいと考えております。

(My strength is seeing things through responsibly. I worked at the same cafe for a year with perfect attendance and punctuality. At your store too, I want to do my assigned tasks carefully and become a trusted member of the team.)

Example: career changer (転職)

前職では三年間、法人営業として新規顧客の開拓を担当し、二年連続で目標を達成しました。お客様の課題を丁寧にヒアリングし、最適な提案を行う力には自信があります。この経験を活かし、貴社の事業拡大に貢献したいと考えております。

(In my previous job I handled new-client sales for three years and hit my target two years running. I am confident in listening carefully to client needs and proposing the right solution. I want to use this experience to help grow your business.)

What to avoid

  • Empty effort phrases like 「頑張ります」 with no substance — everyone writes them.
  • Listing five strengths. One strength, well-proven, is stronger than five claimed.
  • Copying a template word-for-word. Reviewers have read them all; change the specifics.
  • Negativity about a past employer or yourself.

If business Japanese is the hard part

Write your three points in the language you think in — English, Nepali, whatever — focusing on getting the content right (strength, proof, relevance). Then let ResumeJP's translate feature rewrite them into natural keigo. It is far easier to fix the Japanese of a good idea than to invent both at once. Start in the editor, or see the full sheet in our rirekisho guide.

For part-time roles, the related 志望動機 (motivation) field has its own ready-made examples by job type on the part-time resume page.

Keep reading