Rirekisho vs Shokumukeirekisho履歴書 and 職務経歴書 — what's the difference, and when do you need both?

Job applications in Japan revolve around two documents. The 履歴書 (rirekisho) is a fixed-format resume: a standardised grid with your photo, education, and employment timeline. The 職務経歴書 (shokumukeirekisho) is a free-form work-history sheet where you describe what you actually did in each role — projects, responsibilities, results. A Western “resume” or “CV” sits somewhere between the two, which is exactly why first-time applicants in Japan get confused.

Side by side

履歴書 Rirekisho職務経歴書 Shokumukeirekisho
PurposeWho you are — a standardised personal profileWhat you can do — a sales document for your experience
FormatFixed grid: every applicant uses the same cellsFree-form: you choose structure and emphasis
Length1 sheet (A3 folded or two A4 pages)1–2 A4 pages, typed
PhotoRequired (30×40 mm)Not included
ContentEducation, work timeline, licenses, brief self-PRDetailed duties, projects, skills, achievements with numbers
HandwritingTraditionally accepted, typed is now normalAlways typed
Who needs itEvery application — full-time, part-time, dispatchMid-career (転職) applications; rarely for new grads or arubaito

When do you need both?

Changing jobs (転職): almost always both. Recruiters screen the rirekisho for basics and the shokumukeirekisho for substance — if a mid-career posting doesn't mention documents, assume both are expected.

New graduates (新卒): usually only the rirekisho (or the company's own entry sheet), since there is no career history to detail.

Part-time, arubaito, and dispatch: the rirekisho alone is standard. Dispatch agencies often use their own registration sheet on top.

Foreign and global companies in Japan: many accept an English CV instead — but HR departments frequently still ask for a Japanese rirekisho at the offer stage, so having one ready never hurts.

Three formats of the 職務経歴書

  • 逆編年体 (reverse-chronological) — newest role first. The default for tech and most experienced hires.
  • 編年体 (chronological) — oldest first, showing steady progression. Preferred in traditional industries.
  • キャリア形式 (functional) — grouped by skill area rather than employer. Useful for freelancers and career gaps.

Create both in one place

ResumeJP builds the fixed-format rirekisho from JIS, MHLW, new-grad, part-time, and English CV templates and supports the work-history formats above — type in any language and export print-ready PDFs for free. If you are filling one in for the first time, start with the step-by-step 履歴書 writing guide.

Build your Japanese resume now — free

Fill it in any language, switch templates without retyping, and download a print-ready PDF. No account, no email.